副業

子育てキャリアウーマンの副業解禁ー翻訳サービス承っております。

皆さん こんにちは

2019/08/31から会社での副業解禁に伴い、子育てしながらできる副業として、自分の語学スキルを活かせる翻訳サービスを始めました。

言語レベル

中国語、韓国語、日本語の3言語はネイティブレベルです。

原稿のニュアンスをしっかりくみ取って翻訳いたします。

中国生まれで、高校までは中国語と韓国語、両言語で教育を受けて、大学では中国語で教育を受けました。

中国の大学を卒業後、2005年に日本に来ました。

日本の大学院に進学、その後日本の大手企業に就職し、今もエンジニアとして働いています。

同じ日本語の文書を同時に中国語と韓国語に翻訳したい場合、私にお任せいただければ、同時対応可能なので、中国語ができる方と韓国語ができる方に分けて2度依頼する手間を減らすことができます。

翻訳サービス内容

サービス内容は以下になります。

サービス内容

日本語⇔中国語(簡体字、繁体字)

日本語⇔韓国語

(中国語⇔韓国語)

※どの言語間でも問題ないので、ご依頼ください。

翻訳経験

下記のような翻訳経験があります。

翻訳経験

・アプリケーションのユーザーズガイドの翻訳(日本語⇔中国語(簡体字・繁体字))

・アプリケーションのユーザーインターフェース画面(UI操作画面)の翻訳(日/中/韓)

・VR(バーチャル・リアリティ)サービスのユーザーズガイド(日本語⇔中国語(簡体字))

※翻訳会社を通して自分が開発に携わったアプリケーションの翻訳を依頼する場合もありますが、大手翻訳会社からの成果物を検収することも多いです。なので、検収する立場の方がどいうレベルのものが欲しいかを理解しています。

翻訳料金

翻訳料金については、原稿のボリュームや難易度を見て見積もりさせていただきます。

★料金の目安★
・日本語⇔中国語(簡体字・繁体字)
日本語から中国語への翻訳:日本語400文字まで2000円
中国語から日本語への翻訳:中国語200文字まで2000円

・日本語⇔韓国語
日本語から中国語への翻訳:日本語400文字まで2000円
韓国語から日本語への翻訳:韓国語400文字まで2000円

※ 上記文字数を超える分は、+1文字5円で対応させていただきますが、
  その際は個別のお見積りで対応させていただきます。

翻訳依頼

翻訳のご依頼は下記の問い合わせフォームからお願いいたします。

[contact-form][contact-field label=”名前” type=”name” required=”true” /][contact-field label=”メール” type=”email” required=”true” /][contact-field label=”サイト” type=”url” /][contact-field label=”メッセージ” type=”textarea” /][/contact-form]

日本語⇔中国語、日本語⇔韓国語 翻訳します 日本語の文章を同時に中国語と韓国語へ翻訳したい方にお勧めです

ABOUT ME
2児のエンジニアママ